10.00€ 8.50€

Traduttologia n. 15-16

Traduttologia n. 15-16
Renzo D’Agnillo, From promotion of cultural identity to creation of cultural equivalence: translating the language of tourism in a pedagogical context

Tania Zulli, Struttura, ritmo ed equilibrio sonoro: tre traduzioni di “The Isle of Voices” di R. L. Stevenson

Alessandra Serra, “Do they have mouths…?” Tradurre dal linguaggio extraterrestre a quello umano: l’adattamento cinematografico di Story of Your Life di Ted Chiang

CONTRIBUTI

Mariagrazia Pelaia, Traducendo e curando libri di Marija Gimbutas. Divagazioni da scritture e letture parallele

Nunzia Lavezza, Neonimi nella terminologia specialistica anglofona dei prodotti agroalimentari campani


RECENSIONI: Discorso sulla genesi del romanzo moderno: tra analisi storica e riflessione teorica (Francesca Crisante)

Traduttologia n. 15-16
(Luglio 2016 - Gennaio 2017)
SCHEDE DI TRADUZIONE a cura di Michela Marroni
Edizioni Solfanelli
[ISBN-978-88-3305-140-6]
Pagg. 120 - € 10,00
Comentarios
Fabricantes
Búsqueda Rápida
 
Use palabras clave para encontrar el producto que busca.
Búsqueda Avanzada
Aceptamos
Información del Fabricante
Edizioni Solfanelli Página Principal
Otros productos
Compartir Producto
Compartir vía Correo Electrónico
Compartir con Facebook Compartir con Twitter
Idiomas
Italiano English Espanol
Prova